
-
关于影片
-
《水晶鞋与玫瑰花》(The Slipper and the Rose,1976),一九七六年,由英国王室选定、并动员影剧界第一流影星,组成了一个阵容强大的班子,把《灰姑娘》改变并拍摄成电影,轰动一时,这就是曾在我国上映的彩色故事片《水晶鞋与玫瑰花》。英国故事片《水晶鞋与玫瑰花》的故事,在欧美流传了几百年,是一个脍炙人口的民间故事。灰姑娘仙杜瑞拉,在欧美许多国家都是家喻户晓的。自德国格林兄弟那篇著名的童话《灰姑娘》问世以后,这个故事就流传更广和更深入人心了。一百多年来,根据这个题材改编的戏剧不断上演。
-
影片编导把歌舞场面和人物表演结合得颇为成功,自然而流畅,使影片充满抒情气氛。导演布里安·福布斯的影片自成一格,质朴而细腻,很受观众欢迎。灰姑娘仙杜瑞拉的扮演者詹玛·克雷雯,是从两百多名候选人中挑选出来的,由于她在影片中的出色表演,因而获得当年英国电影学院“最佳新人奖”。扮演王子的男演员理查德·张伯伦,在参加《水晶鞋与玫瑰花》拍摄时,已年过四十,却能把王子英俊潇洒的风度演得维妙维肖,可见他的演技精湛。扮演皇太后的伊兹·埃文丝,她是英国影剧界资格最老的明星,曾蜚声欧美。她以八十八岁的高龄参加《水晶鞋与玫瑰花》的拍摄,而且在影片里十分活跃,载歌载舞,使人十分佩服,也可见她演技之炉火纯青。不过,令人惋惜的是,这部影片拍完不久,她便去世了。
-
关于剧情
-
从前有个很小的国家,经过几世纪的和平后却面临着别国围攻的险境,国王希望王子爱德华能与另一国家的公主结婚,用这种盟约婚姻来对抗别国的侵略。而王子却一心怀着非爱不婚的浪漫想法,拒绝了外国的公主。国王不得不下令举办一场盛大的舞会,让王子从中挑选新娘。另一边,仙杜瑞拉痛失生父又被后娘当成女佣。好心的仙女同情仙杜瑞拉的处境,用魔法将她打扮成公主送到选新娘舞会上,成功地吸引了王子的注意。午夜的钟声敲响了,魔法消失了,公主变成了灰姑娘。王子为找到意中人,用仙杜瑞拉跑掉的水晶鞋在全国寻找。究竟婚姻能不能为王国解围呢,王子与灰姑娘又如何重逢的呢……
-
配音资料
-
上海电影译制厂1979年译制
翻译:赵国华、叶琼、朱晓婷
译制导演:胡庆汉
主演配音演员:
爱德华王子 - 理查德·张伯伦(配音:童自荣)
辛黛瑞拉 - 吉玛·克瑞雯(配音:丁建华)
约翰 - 克里斯托弗·加布尔(配音:施融)
国王 - 迈克尔·霍登(配音:富润生)
王后 - 拉利·鲍尔斯(配音:赵慎之)
王太后 - 伊迪丝·埃文斯(配音:苏秀)
宫廷大臣 - 肯尼斯·莫尔(配音:毕克)
蒙塔古 - 朱利安·奥查德(配音:尚华)
继母 - 玛格丽特·洛克伍德(配音:潘我源)
伊莎贝拉 - 罗莎琳德·艾丽丝(配音:李梓)
帕拉婷 - 雪莉·休森(配音:刘广宁)
-
关于DVD配置
-
「e-0382《水晶鞋与玫瑰花》:一区原始全长版+完整版上译公映国语配音」
-
E品《水晶鞋与玫瑰花》,采用一区映像娱乐发行素材,143分钟英国原始全长版本正片,画面经数码修复,配备英语DD5.1/DD2.0音效;正片可选导演布里安·福布斯评论音轨;特别复合完整版上译公映国语配音,中文字幕根据国配整理;花絮收录30分钟1976年原始幕后拍摄花絮及16分钟编剧舍而曼兄弟专访,带有中文花絮字幕。
-
■具体配置信息■
-
E品D9,编号e-0382,金色烫码,容量7.61G,码率5.59M,NTSC制式,2.35:1可变宽屏幕,片长2小时22分52秒。
-
■音轨:英语1 DD5.1(448Kbps),英语2 DD2.0(192Kbps),英语3 评论DD2.0(192Kbps),中文 完整上译公映国语DD2.0(192Kbps)
-
■字幕:英文,中文(国配整理)
-
■花絮:
-
①导演布里安·福布斯讲评。(英语3)
②1976年原始幕后拍摄花絮,28分48秒。(英语DD1.0,中文字幕)
③编剧舍而曼兄弟访谈,16分42秒。(英语DD2.0,中文字幕)





-
延伸资料:“接吻”风波
-
“我看了你们编辑出版的1979年第5期的封底剧照,非常愤慨!你们竟堕落到和资产阶级杂志没有什么区别的程度。我不禁要问:你们在干什么?……”
-
这是八十年代初新疆一位宣传干事写给《大众电影》的讨伐信,时值中国开始改革开放的第2年,编辑部把它全文照登在杂志上。信中所指的剧照出自由《灰姑娘》改编的影片《水晶鞋与玫瑰花》。“两个外国人在一张照片上接吻,何况还是在电影里,这似乎是再平常不过的事情,以现在的目光来看,这张剧照简直可以说是一种保守--装束齐整衣冠楚楚的王子和灰姑娘在华丽宫殿里接吻,如此而已,背景明亮而规矩,非但不能引人想入非非,倘若他们不是在接吻,或者连仅有的那一点罗曼蒂克的气息也要丧失殆尽。”唐纳斯认为。
-
不到两个月的时间里,《大众电影》共收到读者来信来稿上万封,编辑部用连续4期的篇幅掀起了一场轰轰烈烈的“接吻”专题讨论,其影响波及整个中国电影界。在这样的“舆论氛围”下,此时开拍的新片《庐山恋》终于“敢”让摄影机聚焦男女之吻,虽然仅仅是一方轻轻地把嘴贴在另一方的脸上。在中国,尽管上世纪30、40年代的电影中接吻镜头已比较普遍,但在1949年之后,吻戏几乎在银幕上绝迹,直到《庐山恋》。它上映后,观者如潮,而报刊上的“读者来信”已基本上不再责难和批吻了。后来,有评论家称,杂志关于“吻”的交锋与银幕上的吻,虽说只是“一小口”,却推动了中国电影的“一大步”,从此使得禁区得以被一点一点地突破,思想一步步解放。

-
关于影片
-
《凯瑟琳女皇》(Catherine The Great,1995),德国宇宙电影公司制作推出的一部讲述沙俄伟大女沙皇叶卡捷琳娜二世生平的电视电影史诗。影片中描述了叶卡捷琳娜二世怎样从一个德国公主经历各种权力斗争,渐渐坐上最高权力的宝座,权倾沙俄;另外对于叶卡捷琳娜二世的淫乱秘情影片中也有交代。当时还处在电视领域的凯瑟琳·泽塔-琼斯饰演了这位世界历史上著名的风流女皇,她惊人的美貌和智慧,给观众留下了深刻的影响。
-
沙俄叶卡捷琳娜二世女皇(Алексеевна Екатерина Ⅱ,1729-1796年),原名“索菲亚·奥古斯特·腓特烈西亚”,是德国普鲁士施特廷城堡克里斯蒂安·奥古斯特公爵的小公主。1745年嫁给俄皇彼得三世 (Петр Ⅲ),1762年依靠近卫军发动政变,废彼得三世登上皇位,1762-1796年在位,史称“凯瑟琳大帝”,是世界历史上唯一的女大帝。
-
关于剧情
-
在俄国历史上,凯瑟琳大帝与彼得大帝齐名,她建立了人类历史上空前绝后的横跨欧亚美三海的庞大帝国。她的政绩卓越,但后人最关注的还是她那一段段令人目不暇接的情史。她在一场政治婚姻中嫁给了俄国女皇伊丽莎白的侄子彼得,但彼得因为生理上的原因成了性无能。于是,凯瑟琳耐心等待着时机,一边放纵情欲,一边暗中寻觅着夺取政权的良机……
-
配音资料
-
上海电视台海外影视译制部译制
翻译:邹灵
配音演员:张欢、张名煜、曹雷、吴文伦、倪康、林栋甫、符冲、刘彬、王静文、姜玉玲、李丹青、王玮
-
关于
DVD配置
-
「e-0336《凯瑟琳女皇》:德二双碟版+上视经典国语配音」
-
E品《凯瑟琳女皇》,采用德二双碟版组合而成,上下集180分钟正片,4:3数码修复全屏
视频,英语/德语DD2.0音效;特别复合上视译制经典国语配音,中文字幕根据国配整理;花絮收录两段共45分钟的影片制作特辑,带有中文花絮字幕。主菜单第一项处按“上”,进行影片上下集间的切换。
-
■具体配置信息■
-
E品D9,编号e-0336,金色烫码,容量7.93G,PAL制式,4:3全屏幕。
-
上集:码率5.52M,片长1小时30分49秒。
-
■音轨:英语 DD2.0(192Kbps),德语 DD2.0(192Kbps),中文 上视国语DD2.0(192Kbps)
-
■字幕:中文1(国配整理),中文2(国配整理)
-
■花絮:
-
①《凯瑟琳女皇》制作特辑1,25分01秒。(德语DD1.0,中文字幕)
-
下集:码率5.52M,片长1小时29分04秒。
-
■音轨:英语 DD2.0(192Kbps),德语 DD2.0(192Kbps),中文 上视国语DD2.0(192Kbps)
-
■字幕:中文1(国配整理),中文2(国配整理)
-
■花絮:
-
①《凯瑟琳女皇》制作特辑2,19分48秒。(德语DD1.0,中文字幕)
